live your life and smile

Thursday, November 30, 2006

narcisme

In the last years, I have see more and more persons that are center on theirself. They have become narcisist. Narcisism is a thing that have become more important because of our point of view that is becoming more and more capitalist. We want to be the most handsome, the most rich and the most in shape. What has become of fellowship? I hate people that think they are the center of the universe. I was raising being said to be proud of myself, but not to forget others. When are we gonna go back to united society values, and not competition?


Dans les dernières années, on voit de plus en plus de gens qui sont centrés sur eux même. Ils sont devenu narcisiste. Le narcisme est une chose qui découle complètement de notre point de vue de plus en plus capitalisme du monde. On veut être le plus beau, le plus riche et le plus en forme. Qu'est-il advenue de la camaraderie? Je hais les personnnes qui se prennent pour le nombril du monde. J'ai été élevé en étant dit d'être fier de moi, mais de ne pas oublier l'autrui. Est-ce que l'on va revenir à des valeurs de société unie, et non de compétitions?

Tuesday, November 28, 2006

vampire

Since I was a kid, vampire fascinate me. This fascination, I think that many persons do have it, because, I do you explain the popularity of vampires movies, and books.
But why do those fictif caracters do fascinated so much the human being? I did ask myself that question many time.Why do shivers come running through my spine every time I imagine their teeth bitting my neck, even if I never want to live for ever!


Why do the criteria for playing a vampire is to be sexy and to show sensuality? i think that it is the sensuality and the charisma that those caracters shows that attract us. An incridible charisma no matter their physical beauty. I think that another thing that attracts us is the mystery that suround those caracters. We always want to know more. Why do they hide? Why do they live alone? if you know a way tho answer my questions, to answer why those caracters has us under their speal, leave me a comment!


Depuis mon tout jeune âge, les vampires m'ont fascinée. Cette fascination, je pense que plusieurs autres personnes l'ont aussi, sinon, comment expliquer la popularité de tous ces films sur les vampires et les livres.
Mais pourquoi ces êtres fictifs fascinent si les êtres humains? Cette question, je me la suis demandée souvent. Pourquoi, en ne voulant jamais vivre éternellement, je frisonne à chaque fois que je pense à leurs crocs me mordant au cou?


Pourquoi un des critères pour interpréter un vampire est d'être sexy et de dégager cette sensualité? Je pense que c'est spécialement ça, la sensualité, le charisme que ces personnages dégagent qui nous attirent. Un charisme incroyable, peu importe importe leur beauté physique. Une autre chose qui nous attire c'est le mystère qui entoure ces créatures mytiques. Nous voulons toujours en savoir plus, pourquoi se chachent-ils? Pourquoi fuisent-ils la compagnie des autres? Donc si vous avez des réponses a mes question, pourquoi ces personnages nous envoutent, laissez un commentaire!!

Thursday, November 23, 2006

Youppi!!!!

I just publish my 50th blog! I cannot believe that I had that much to say in soo little time! Thank for all your comments and idea!! And I have finaly found out how to put a picture on the site!! thanx the lord!!!

Je viens juste de publier mon 50ième blog! Je ne peux pas croire que j'ai eu si de choses à dire en si peu de temps! Merci pour tous les commentaires et les idées!! Et j'ai finnalement trouvé comment placer une photo sur le site!! Yes!!!

Tuesday, November 21, 2006

the vertue of a smile/ la vertue d'un sourire

Lately, in the last 5 years, I found that people in general has lost the habit of smiling.I always like to smile to the people I see. But I rarely have a smile back. When I'm walking into a public place, I see too many time people with a sad face. We underestimate too many times the power of a smile. It takes not much effort and it can change a person's day.
I will like to change the direction back, that we become smiling people again. To start, 90% of the people are prettyer when they smile. To continu, a smile necesite less muscles that having a sad face. To add, just the fact of smiling can, even if you are down or depressed, make you more cheerfull. And, as mentionned before, smiling to a person can make her in a better mood, she is going to smile and do a chain reaction of smile.
So don't forget to smile every day, and to laugh too, because there is not a better remedy than that(Yes Patch Adam!) Take advantage of the good things of life and if you see a woman smiling at you while she pass you by, that might be me.

--------------------------------

Dernièrement, pendant les 5 dernieres années, je trouve que les gens en général ont perdu l'habitude de sourire. J'ai toujours aimé sourire aux gens que je rencontre. Mais rarement je recois a nouveau ce sourire. Lorsque je me promène dans un lieu public, je vois trop souvent trop de personnes à l'air triste. On sous estime le pouvoir d'un sourire. Ça demande peu d'effort et ça peut changer la journée d'une personne.
J'aimerais que l'on rechange la direction, que les gens redeviennent souriant. Pour débuter, parce que 90% des personnes sont plus belles lorsqu'elles sourient. Par après, sourire nécessite l'appuie de moins de muscles que faire une moue ou etre triste. Pour continuer, il semble que juste le fait de sourire, malgré que vous êtes déprimés, aide à se remonter le moral. Et comme mentionné auparavant, sourire une personne peut la rendre de meilleure humeur, elle va donc sourire et partager cette chaîne de bonne humeur.
Donc n'oubliez pas de sourire chaque jour et aussi de rire, car il n'y a pas de meilleur remede( houppi Patch Adam!). Profitez des bonnes choses de la vie et si vous voyez une femme vous sourire en vous rencontrant quelque part, c'est peut-être moi!

Saturday, November 18, 2006

Perfection/La perfection

We talk a lot about it since the 90's, but does it really exist? Even if the media want us to make us belive that it exist to any cost, the perfect woman or man, or the perfect being, don't exist. It's something that got out of our imagination. Here my explanation why perfection don't exist.
To start, we gonna take a look at the perfect body. For a man, I like broad shoulder, fine hips, with great legs, not small broomstick like legs. But I don,t like guy that are too muscular, I hate seeing veins on the muscles. For a woman, she has to have hips, but a waist too. She needs to have boobs, but not flotation device. The height doesn't matter. It's far of the skinny image that we see on tv.
Personnality wise, I like person that are smiling, like simple things and doesn't think that they make the world go round.
Do you have the same perception of perfection than me? I don't think that everybody has the same definition as me. Imagine if a perfect person will exist. She/he will have to change her/his apparence to conforn to eveyonr version of perfection. The same thing will happen with her personallity.Hello multiple personnality disorder!
My final word today: perfection don't exist, so don't try to reach it. Try the best you can do, that's all.

_________________________

On en parle beaucoup depuis les années 90, mais existe-t-elle vraiment? Malgré le fait que les médias se tuent à trouver soit qui est l'être parfait sur terre, soit la description de l'homme et la femme parfaite, elle n'existe point. C'est quelque chose qui est sortit de nos idéaux. Voici pourquoi la perfection ne peut exister, selon moi.
En comparant le corps parfait, si je débute par celui d'un homme. Moi, le corps parfait pour un homme est d'avoir les épaules larges, la taille fine et avoir de belles jambes, pas des manches à balai. Mais je n'aime pas les homme trop musclés, voir les veines ressortir de muscles, je trouve ca franchement pas beau. Pour la femme, elle doit avoir des haches, mais aussi une taille. Elle doit avoir des seins, mais pas besoin d'être des boués de sauvetage. La grandeur importe peu. Elle est loin de la version magrichonne des médias.
Pour la personnalité, j'aime les personne souriante, qui aiment les choses simples et ne ce prends pas pour quelqu'un d'autre.
Est-ce que vous avez la même perception que moi? Je ne pense pas que tous ont la même définition de perfection. Imaginez si une personne parfaite existerait. Elle devrait changer sans cesse d'apparence pour se mouller aux expectations des différentes personnes qu'elle rencontre. De plus, elle devra moduler sa personnalité à chaque personne qu'elle renconte, aussi. Bonjour trouble de personnalité!!
Le point final de cette pensée: la perfection n'existe pas, donc n'essayer pas de l'atteindre. Faites seulement du mieux que vous pouvez.

Friday, November 17, 2006

spirualité dans le karaté

After I read a blog, from a fellow blogger, an idea that was going through my mind has remake surface. A lot of people think that martial art, in my case karate, is nothing else than a series of movements were we put just physical energy. Some tend to believe that it's simply a corégraphy, a serie of movement. yes we do have to learn to do movement a precise way, and to be standing doing it, there is way more than that.
The first thing is there is a great fellowship between the member of the club. even if we hit the other, we don't take it seriously. We can even laught of it. We teased each other, we can say to someone that he has done a move wrong, someone can do the same thing with us, we make compliment to each other. One of the women compliment me on my freestyle ( a serie of movement that we do as we like), cuz she say that it look like I was doing it with a music.
To end, this sport have bring a great calm, while I'm praticing. Even if before you suffer from tireness or from an headache, you feel great after. Certains coach will bring you to a certain meditation level. I could see the three colours (red, blue, green) that the coach was asking. I was able to make travel some energy from the tip of my toe to my upper body. I did some meditation before, but I was never able to make some energy travel through my body.
For me, karate is a way to find the peace of the body and ming, and the right harmony between discipline and self control.

_______________________________

Après avoir lu un blog d'un compagnon blogger, une idée qui me trotait déjà en tête est réapparu. Beaucoup croient que les arts martiaux, dans mon cas, le karaté, n'est qu'une suite de mouvements ou l'on met seulement de l'énergie physique. Ils ont presque tendance à croire que c'est presqu'une simple corégraphie, qu'une suite de mouvements. Oui, nous devons apprendre à faire des mouvements d'une manière précise, et a se tenir debout tout en le fesant, mais il y a plus que cela au karaté.
La première chose est qu'il y a une franche camaraderie entre les membres du club. Malgré le fait que l'on se frappe souvent dessus, on ne s'en tient pas rigueur. DEs fois, il nous arrive même d'en rire. De plus, on se taquine sans cesse entre nous. on peut dire a une personne qu'elle fait un mouvment de mal, une autre peut nous reprendre, on se fait des compliments... Un des femmes m'a jusqu'à dit que lorsque je fesait mon freestyle( suite de mouvement que l'on fait a sa guise) que ça regardait comme si je le fesait au son d'une musique.
Troisièmement, ce sport apporte un très grand calme, lors de sa pratique. Malgré que tu souffre de mal de tête, de fatigue , tu te retrouve fraiche et dispose apres la pratique. Certains entraineurs vont même nous transporter dans un certain stage de méditation. J'ai déja pu visialisé les trois couleurs(le rouge, bleu et le vert) comme le demandait un de mes entraineurs. Pour continuer, j'ai réussi à faire circuler de l'énergie du bout de mes orteils jusqu'au haut de mon corps. J'avais déja fait de la relaxation et de la méditation auparavant demandant des exercices semblables, et je n'avait jamais parvenue a ces fin.
Le karaté, pour moi, c'est la paix entre le corps et l'âme et l'harmonie entre la discipline et le contrôle de soi.

Labels:

Thursday, November 16, 2006

flirting in your early 20's/chanter la pomme au début de la vingtaine

Well, I'm a single and I'm in my early 20's. And I found it hard to flirt. Firstly, because I just got into adulthood, I found it hard to figure out who is underage or not. I think it's the worst part of your life to tell the age of a person. Some underage look way older than some guys that are legal. When you see someone you find attractive, You never know if he is legal or underage. Just this week, a seventeen or sixteen years old guy(I think he is about that age the way he reacted to my age) was just flirting with me.
The other thing, is since I'm in an age to be doing higher education, a lot of the guy are in college. that's means that there is not a lot of guy my age around here. To add, since I live in a rural, that means that a lot of guys my age are going out of my homeplace to work. That leaves me with not too much acceptable bachelor!!
___________________________________

Bien, je suis célibataire en ce moment et je suis au début de la vingtaine. Et je trouve que c'est dure de chanter la pomme. Premièrement , puisque je viens juste de commencer l'âge adulte et je trouve ça dure de savoir qui est mineur et qui a l'âge légale. CErtains gars mineurs semblent être plus agés que des gars qui ont l'âge. Lorsuqe je vois un gars qui me plait, je ne sais jamais si il a l'âge légale, ou est mineur. Juste comme exemple, un gars de 16,17 ans(je pense qu'il a cet âge lorsque je lui ai dit mon âge) me chantait la pomme cette semaine.
L'autre chose, puisque je suis dans l'âge ou l'on fait des études post-secondaire, il y a beaucoup de gars qui sont aux études. Donc peut de gars de mon âge dans les environs. Pour ajouter, puisque je vis dans une région rurale, plusieurs hommes vont ailleurs pour travailler. Ceci me reste que peu de célibataires aceptable!!!

Wednesday, November 15, 2006

Poor little model/Pauvre petite modèle

Poor little model of America Next Top Model!!! They were complaining this week, cuz they had to talk another language than english. Do they think if they become a top model, they are not gonna have to talk another language than englis, even more than one? At that moment, I was taking the prejudice of model being dumb seriously. They think they gonna travel around the world and they gonna only talk english? WAKE UP!!! If you only talk one language, you risk not understanding you photograph or your client. If I only had that problem, I would be in heaven. And it would give me the reason to learn a third language .

-------------------------------------------

Pauvres petites modèles d'America Next Top Model!! Elles chialaient cette semaine, pendant l'émission car elles ont eu à parler une autre langue que l'anglais. Est-ce qu'elles croient que si elles veulent devenir top modèle, elles ne devront pas parler une autre langue que l'anglais, et même plusieurs autres langues? À ce moment là, je prennais le préjugé que les modèles sont stupides au sérieux. Elles croient qu'elles vont voyager partout dans le monde et ne savoir parler que l'anglais! RÉVEILLEZ - VOUS!!! si vous parlez seulement une langue , vous risquez de ne pas comprendre ce que le photographe dit ou que votre clien veut. Si j'aurais seulement ce problème, pas capable de parler une langue, je serais au paradis. De plus, ca me donnerait la raison pour apprendre une troisième langue

Monday, November 13, 2006

my gamers abilities/ mes abilités de joueuse

I've been playing video game since I was like 5. I enjoye playing, but I'm never was that good. I had never finish a game on the Nitendo console. Now, I own a Playstation 2. My favorite game on that console is Final Fantasy X-2. Ok , I have to admit that I have never play at Final Fantasy X. One of my students say it's a crime, but I had never find a copy of it, so I was not able to play at X. I have only play at X-2. I just play at X-2. I am playing at that game since a year and the fartest I went is finishing the game at 91%. I even use at hint and FAQ page to arrive at that % and I can't even finish that game. I wish soo much I could .

-------------------------------

Pour débuter, ça sonne vraiment mal "joueuse"! J,ai l'habitude d'entendre l'expression en anglais gamers. En tout cas, je joue à des jeux vidéos depuis que j'ai comme 5 ans. J'ai toujours apprécié joué, mais je n'ai jamais été très bonne. Je n'ai jamais fini un jeu sur la console Nitendo. Maintenant j'ai une console Playstation 2. Mon jeu préféré du moment est "Final Fantasy X-2" . Ok, je dois avouer que je n'ai jamais joué à "Final Fantasy X". Un de mes élèves m'a dit que c,était un crime d'avoir fait cela, mais faute d'avoir acces à X, je n'ai joué qu'à X-2. Je joue à ce jeux depuis environ un an et le plus loin que je me suis rendu est à 91% de complétation du jeux. J'ai utilisé une liste de trucs pour parvenir a compléter ce %, et je n'ai pas encore réussi a terminer quand meme. J'aimerai tant y parvenir.

Sunday, November 12, 2006

Infoman

I don't watch mcuh news show and I don't apppreciate much of them. You will raraly see me watching news. But there is one news show I do appreciate, I adore watching it!!! But I have to say it kind of inconventinal. This show is Infoman, play on Radio-Canada, the french version cbc. The animator and main journalist, Jean- René Dufour, has become the black sheep of journalist, espacially with certain polititians. I like the humour that J-R puts in the presentation of news. It's an alternative way to see the weekly news. To end, J-R don't worry to be politicly correct.
---------------------

Je n'aime pas habituellement regarder les émissions d'actualité. Vous me voirez rarement en train d'écouter les nouvelles. Mais il y a une émission d'actualité que j'aime, même que j'adore regarder!! Mais il faut vous avouez qu'elle est peu conventionnelle. C'est Infoman, qui joue sur Radio-Canada. L'animateur et le journaliste principal de l'émission, Jean-René Dufour, est devenu le mouton noir des journalistes, spécialement auprès de certains politiciens. J'adore l'humour que J-R met dans la présentation des faits d'actualité. C'est une maniere alternatrice d'avoir les nouvelles de la semaine. De plus, il dit ce qu'il pense sans s'inquiété d'être politiquement correct.

Tuesday, November 07, 2006

sad annoucement to make/triste déclaration à faire!

Yesterday, while putting my hair in ponytails, I saw a horrific thing. I just had found my first grey hair! I was so afraid to see my first one!! And it happen!! I'm getting old!!!! aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhh!!!!!!! But, on the good side of thing, some say it's a proof of wiseness! May I am becoming finaly wise?

----------------------------

Hier, lorsque j'attachais mes cheveux, j'ai vu une chose horrible!!!! J'ai trouvé mon premier cheveux gris!!!! J'avais si peur de ce moment!!!!! Et maintenant c'est arrivé! Je commence à etre vieille!!! aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!! Mais, du bon côté des choses, on dit que c'est un signe de sagesse! Est-ce que je deviendrai finalement sage?

Sunday, November 05, 2006

like a kid in a candy store/ comme un enfant dans un confiserie

Today, I was bored, so I decided to go at the shopping mall. And quess what? All the stuff for Christmas is out!!!!! :D I cannot stop myself from going and see them when this time of this year comes every year!! And I have to do it every single time I go to the stores! I very like a kid in a candy store. I think that if I will had enough money, my car would have been full of decorations. And the worst, is that I didn't had time to check out all the stores. It,s incredible the varity of Christmas' tree decoration. I have to admit that they are my weakness. I should have a 10 foot tree to fit all of those I wanted.
Aujourd'hui, je m'ennuiais, j'ai donc décidé d'aller faire un tour aux centres commerciaux. Et devinez quoi? Toutes les choses de Noël sont sorties!!!!!!:D Je ne peux m'empêcher d'aller voir ce que les magasins ont eux pour le temps des Fêtes lorsque ce temps de l'année arrive!! Et je veux le faire a chaque fois que je vais aux magasins! J'étais vraiment comme un enfants dan une confiserie. Je pense que si j'aurais eu le moyen, j'aurais remplis mon auto de décoration. Et le pire, c'est que je n'ai pas pu aller regarder dans tous les magasins. C'est incroiable la multitude de choix que l'on a de décorations de sapin. Je dois avouer qu'elles sont mon gros faible. Ça me prendrais un sapin comme de 10 pieds pour y déposer toutes celles que je voudrais ou que j'ai déja(et je n'ai pas encore mon chez-moi à moi)

Thursday, November 02, 2006

What up with old stuff reappering?/Qu'est-ce qui se passe que plein de choses de ma jeunesse réaparraissent

When i was a little girl, I use to play with my Little Ponies and watch Transformer . What did I bought my nieces on last Christmas? Each a Little Pony. What did I see while zapping throught the channel? Transformers episodes. Ok, I know that they say that everything gonna come back in style, but I thought that only apply to fashion. I never though they were gonna do the same thing with toys and tv children series! People are ready to anything to do some money!
But I must admit, I am nostagic. I WANT TO BE A KID AGAIN!!!
The worst, we still cannot have the candies from our childhood!

----------------------

Lorsque j'étais une petite fille, j'avais l'habitude de jouer avec mes Petites Pouliche et de regarder les Transformers. Qu'est-ce que j'ai acheté à mes nieces Noël passé? Chacune une Petite Pouliche. Qu'est-ce que j'ai lorsque je zappais à travers les chaînes? Un épisode des Transformers. Ok, je sais que l'on dit que les choses reviennent à la mode, mais je croiais que ça s'appliquait seulement aux vêtements. Je n'aurais jamais cru qu'ils allaient faire la même chose avec les jouets et les émissions d'enfants! Les gens sont vraiment prêts à tout pour faire de l'argent.
Mais je dois l'amettre, je suis nostagique. JE VEUX ÊTRE UNE ENFANT À NOUVEAU!
Mais le pire, on ne peut pas avoir les bonbons de notre enfance!

Wednesday, November 01, 2006

I don't really know why, but since the weekend, I've been in a good mood!! No special reason, but I almost bubbly, exept the dumb part!I don't know if it's all the stuff surounding Hallowe'en or just the chocolate I've been eating. It might be the fact I did find some icy cup from Moritz. It's been like 10 years since I ate some icy cups. I might do an overdose of them if I don't stop eating them. It's not my fault if they melt in my mouth. Maybe it's the little bit of sushine we got. I'm just feeling good. Could drive for hours just cruising! Somebody wants to join me?